Naturaleza
Jardín Botánico
Rutas
por la naturaleza
Ruta de senderismo
Monforte y Entorno
Fuentes de Monforte
Monforte
en la historia
Proyectos y actividades
Proyecto
Comenius
Actividades Apinguela
Riaca
Enlaces
Prensa, Radio y television
Prensa alternativa y Webs
Enlaces/links
Medio Ambiente
Servicios
Trenes,
autobuses y avión
El
tiempo
Prepara
tu ruta
Cartelera de cine
Mapas del MUNDO
Traductor (textos y webs) |
|
Noticia de Prensa (27 - Febrero - 1999) |
|
En el Jardín
construimos una serie de estructuras de apoyo: una Estación Meteorológica,
un Planetario y un Invernadero de unos 60 m2. Este Invernadero lo inauguramos
en 1989 y se utilizó para realizar todo tipo de experimentos relacionados
con los vegetales (por ejemplo, como vivero de árboles y arbustos
autóctonos). Con el paso del tiempo, el plástico se fue deteriorando
y la estructura de hierro oxidando, dejando de ser utilizado en 1995. A
partir del curso 1997-1998, nos acogimos al Proyecto Medioambiental "Voz
Natura" de "Grupo Voz". Con el dinero conseguido con este primer proyecto,
desde el Departamento de Ciencias se organizó un grupo de trabajo
de alumnos que se ocupó de reconstruir el Invernadero, para lo cual
tuvimos que lijar los hierros, sustituir algunos muy deteriorados, colocar
los plásticos para cubrirlo, las bridas de sujeción, etc.
In the garden, we built a series
of supporting structures: a weather station, a planetarium and a greenhouse
of about 60 m2. This greenhouse was inaugurated in 1989 and was used to
carry out different experiments on plants (for example, as a nursery for
autochthonous trees and bushes). But, in the course of time, the plastic
cover was worn out and the iron structure got rusty; therefore, this greenhouse
was not used any longer in 1995. From the School year 1997-98 we took the
Environmental Project called “Voz Natura” organized by the “Grupo Voz”.
With the money obtained with this first project, the Department of Sciences
organized a working team which took the responsability for rebuilding the
greenhouse; this involved the polishing of the iron structure, the replacement
of some deteriorated pieces, the covering of this structure with a new
plastic, the placing of fastening clips, etc.
Además fue preciso
preparar la tierra, para lo cual fue cavada y removida la tierra del interior
del Invernadero. Posteriormente en unas mesas de germinación pusimos
distintos semilleros con diversos tipos de plantas. Estas plantas también
fueron colocadas directamente sobre el suelo, ya que en el caso de árboles
y arbustos que nos donó la Consellería de Medio Ambiente
o la Concelía de Parques y Jardines del Ayuntamiento de Monforte,
no era posible el colocarlas en pequeñas macetas.
It was also necessary to prepare
the soil inside the greenhouse, ploughing and digging it up. Later, we
placed several seedbeds with different varieties of plants on germination
tables. We also planted some of them directly in the ground, as, for example,
those which had been donated by the Enviromental Departments of the Regional
and Local Authorities, since being trees and bushes they could not be planted
on small flowerpots.
Hay un grupo de alumnos
que se encarga de cuidar y mantener el Invernadero. Este grupo está
muy incentivado con este trabajo. Cuando las plantas ya se pueden transplantar
es usual que los alumnos encargados de cuidarlas, las regalen a sus compañeros
o público en general.
There exists a group of students
which takes care and maintains the greenhouse. The group is highly motivated
with the work. When the plants are ready to be transplanted, frequently
these students give them to their friends or the general public.
VOLVER
|
|